英語で諺(ことわざ)を学ぶ〜諺(ことわざ)から学ぶ英文法〜
皆さんは英語の例文をどの位覚えていますか?
どうせ覚えるならば、他にも役立つ例文を覚えてみませんか?
諺(ことわざ)と英語の文法を組み合わせて覚えてみようというわけで、早速スタートしましょう。
今週の文法事項 「特別な主語の文」
いくつかの語が集まって1つのまとまった意味を持つ(少し特殊な)名詞句が主語となる場合を見てみましょう。
Slow and steady wins thc race.
「急いては事を仕損ずる」ですね。
Slow but sure wins the race. とも言います。
「急がば回れ」という諺もありますよね。
この諺では、Slow and steadyという名詞句がwinsの主語になっています。
All work and no play makes Jack a dull boy.
「よく学びよく遊べ」ですね。
英語を直訳すると、「勉強ばかりで遊ばなければジャックはバカになる」といったところでしょうか。
この諺は、本来は子どもの育て方についてのものだったのが、最近では大人についても扱われるようです。
この諺では、All work and no playという名詞句がmakesの主語になっています。
いかがだったでしょうか。
次回以降も新たな文法事項を伴って諺を紹介していきます。(MH)