« 豊中通信〜第68号〜 | メイン | 兵法書を読み解く〜古の知恵の宝庫をたずねて〜 »

誤変換に注意〜失敗から学ぶ漢字〜

携帯電話にパソコン。
今の時代、漢字なんて覚えていなくても勝手に変換してくれるし何とかなるなんて思っていませんか?
毎週火曜日は、そんなあなたにお送りするお馬鹿な変換ミスの数々です。

今回は近所の知り合いとやりとりしたメールでのお話です。
最近新しい回転寿司のお店がオープンしたとかで、どんな感じなのか偵察に行ってくるとメールが入りました。
その後、どうだったというメールに返って来た返信がこんな感じでした。
今日は烏賊無かった。
正しくは、今日は行かなかったなんですが、本当に烏賊が無かったのか、と寿司屋で必ず烏賊を頼む友人にメールを返信しました。
そんなこともあるさ。生姜ないよ。
勿論、正しくはしょうがないなんですが、友人からは生姜はあったと返信が来て、ようやく気付いた次第です。

◆今回の豆知識◆
やっぱりこれがないと落ち着かないので、「この漢字読めますか」ミニコーナー。
今回は海の動物から難読漢字を出題します。

問題1 水母

問題2 海星

問題3 海栗

問題4 河豚

問題5 海豚

解答は次回に発表します。それまでにしっかりと考えておきましょう。


いかがでしたか。
皆さんが少しでも『正しい漢字を覚えよう』と考えるきっかけになってくれればと思います。
また、こんな面白い変換ミスがあったという方はぜひ書き込んでおいて下さい。夜露四句!(MH)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.up-edu.com/mt/mt-tb.cgi/2442

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)